To receive further
information on our
translation services,
please click here.

 
Directive 2007/47EC

Mandatory compliance is less than a year away!

Excel Translations - European Medical Device DirectiveThere is a buzz about the industry as we close in on the deadline to comply with the new requirements of the European Medical Device Directive.  Directive 2007/47/EC drafted September 5, 2007 will amend Directives 90/385/EEC, 93/42/EEC, and 98/8/EC and will be a mandatory requirement on March 21, 2010.

Key Highlight: The Updated MDD States that Software Must Be Translated

A major revision to the European Medical Device Directive is the classification of software. According to Directive 2007/47/EC, software will now be considered, itself, a medical device and will need to be translated.  Find out how this may impact your company. Download a complimentary copy of our special report and the Directive.

It's All About Liability!

Adverse events have been reported regarding operators of medical devices containing software misunderstanding screen commands because they were not displayed in the country's official language. These adverse events resulted in injury to patients in most cases and death to patients in some cases.

Don't Risk Your CE Mark

Because of these adverse events, auditors and notified bodies are strictly enforcing these new software requirements under the Directive 2007/47/EC. Manufacturers who do not comply may not receive the CE Mark and European market clearance for new products and risk losing approval for CE Mark and European market clearance for existing products.

The ISO 13485 Impact

All notified bodies agree, this is not simply a case of making a few changes to the essential requirements of the directive. According to Haroon Atchia, Chief Executive Officer & Technical Director of Quality First International: "All CE Marking procedures, especially those required by the regulations or invoked by integration in an ISO 13485 Quality Management System for instance, will require an update. For the conversion to be possible and to avoid a backlog resulting in potential failure to meet the deadline, manufacturers may wish to request a suitable transition strategy from their Notified Bodies."

"As companies are scrambling to meet the March 2010 deadline, time is of the essence," explains Hervé Rodriguez, President of Excel Translations. "This is why it is paramount for Medical Device Manufacturers (MDMs) to chose an ISO 13485-certified translation company to accompany them in this process." Find out why.

Download a free copy of our special report and the Directive.

Copyright 2010 © Excel Translations, Inc  
Home  |  About Us  |  Management Team  |  Languages Translated  |  Language Solutions |  Medical Translation  |  Scientific Translation
Translation Portfolio  |  ISO & QA  |  ISO 9001:2008  |  ISO 9001:2008 Advantages  |  Copy of ISO 9001:2008 Certificate  |  ISO 13485:2003
ISO 13485:2003 Certificate  |   EN 15038 Advantages  |   DTP and Typesetting  |  Software Localization  |  Website Localization
CMS  |  Translation Memory Tools  |  Quality  |  Contact  |  Request a Quote  |  Case Studies  |  Specialization  |  Mission Statement  |  Website Map
Please contact me for more information

Or call us

East Coast US
+1-508-505-8186

Pacific Coast US
+1-415-434-4224
Ext. 15

Europe
+34 94 415 08 21